Bắc Kinh ra lệnh cho Hoa Kỳ hãy chấm dứt
ủng hộ Đức Đạt Lai Lạt Ma
Beijing, Nov 13 (RIA Novosti) -- Trung cộng thúc giục Hoa Kỳ hãy chấm dứt ủng hộ cho Đức Đạt Lai Lạt Ma mà hãy ủng hộ cho sự vẹn toàn lãnh thổ của họ, một phát ngôn viên bộ Ngoại giao Trung cộng nói như trên hôm thứ Năm.
"Chúng tôi từng nhắc đi nhắc lại nhiều lần rằng Trung cộng cực lực phản đối việc Đức Đạt Lai Lạt Ma hội kiến với bất cứ lãnh đạo quốc gia nào", Tần Cương nói, phê phán một khả năng hội kiến giữa Tổng Thống Obama và nhà lãnh đạo Tâm Linh Tây Tạng.
Nhà Trắng nói rằng Obama có thể gặp gỡ Đức Đạt Lai Lạt Ma sau chuyến viếng thăm Trung cộng, lịch trình từ 15 đến 18 tháng 11 của Obama.
"Chúng tôi hy vọng rằng Tổng Thống Obama và chính phủ của ông ta tôn trọng lãnh thổ và sự vẹn toàn lãnh thổ của Trung cộng. Ông Tần Cương nói thêm.
Phát ngôn viên bộ ngoại giao nói rằng Tổng Thống Hoa Kỳ nên nhận thức rõ ràng rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma vốn là lãnh đạo một đất nước nô lệ.
"Với cương vị là một Tổng Thống Hoa Kỳ da đen đầu tiên, Obama là một gương mẫu của thành phần dân cư da màu Hoa Kỳ", nhà ngoại giao Trung Cộng nói.
"Cũng thế, nhân dân Trung quốc là gương mẫu của những gì đã xảy ra ở Tây Tạng cho đến năm 1959, năm mà hàng triệu người dân quê được tự do thoát khỏi thẩm quyền của Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã chạy khỏi Tây Tạng năm 1959, đã nhiều lần nhắc lại rằng Ngài chỉ mong muốn có được tự trị đúng nghĩa hơn là Độc Lập đối với Trung cộng.
Bắc Kinh đã cáo buộc Ngài là kẻ khích động cho cuộc nổi dậy hồi tháng 03, 2008 tại Tây Tạng.
Các cuộc nổi loạn bắt đầu khi chư tăng Phật giáo xuống đường kỷ niệm 49 năm cuộc khởi nghĩa chống lại ách thống trị của Trung cộng bị thất bại. Cuộc nổi dậy năm 2008 khiến 19 người chết và 623 người bị thương, căn cứ theo các nguồn tin chính thức của Trung cộng. Đức Đạt Lai đã phủ nhận những giả thuyết này.
Hồi đầu tháng 10, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tiếp nhận một giải thưởng danh dự cho công tác nhân quyền của Ngài.
Tổng thống Obama sẽ đến thăm Nhật Bản vào hôm thứ Sáu và tham dự cuộc họp thượng đỉnh tại diễn đàn Kinh Tế Á Châu Thái Bình Dương tại Singapore vào ngày Chủ Nhật, nơi ông sẽ gặp Tổng thống Nga Dmitry Medvedev. Chiều ngày Chủ Nhật Obama sẽ bay đến Thượng Hải. Ông sẽ rời Trung quốc vào ngày thứ Tư và sau đó sẽ đến Nam hàn, chấm dứt chuyến công du vào ngày 19 tháng 11.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No. 2536 (Pham Dao dịch)
4 Đồng Hương Bị Trung Cộng Tử Hình
Sangay Taythi. Nhật Báo Thành Phố Đôi. Ngày 31 tháng 10, 2009.
Vào một buổi sáng trời mưa và âm u, khoảng chừng 200 người Tây tạng và ủng hộ viên mặc áo quần màu đen đã hội tụ trước thềm Tòa Thị Sảnh của tiểu bang Minnesota để chịu tang cho 4 đồng hương: Lobsang Gayaltsen, 27 tuổi; Loyak, 25 tuổi; Penkyi, 21 tuổi; và một người Tây tạng khác không được biết tên đã bị nhà cầm quyền Trung cộng hành hình tại Toelung, gần La-sa, Tây tạng. Bầu trời u ám dường như đã đồng cảm với niềm tang thương của những người dân Tây tạng. Những người này mang những lá cờ quốc gia Tây Tạng, và những lá cờ đen với hàng chữ viết ‘50 năm kháng chiến’ và những tấm biểu ngữ tố cáo những vụ tử hình gần đây nhất mà chế độ cộng sản Tàu đã thi hành không thông qua một phiên tòa công bằng hay một sự đại diện nào cả.
Dorjee Gyalpo, một thành viên tích cực của Quốc Hội Thanh Niên Tây Tạng Khu Vực đã khai mạc buổi lễ bằng bài Quốc Ca Tây Tạng.
Trong buổi lễ tưởng niệm 4 đồng hương đã nằm xuống, một tang lễ Phật giáo Tây Tạng tượng trưng đã được tiến hành. Tám người Tây Tạng trẻ tuổi vác những chiếc quan tài màu đen đến trước cửa chính của Tòa Thị Sảnh, trong lúc đó các chư Tăng từ Trung tâm Phật Pháp Gyuto đã chủ lễ một buổi cầu nguyện với cộng đồng.
Khi những chiếc quan tài được đặc tại cổng vào Tòa Thị Sảnh, các đại diện của Hội Người Mỹ Gốc Tây Tạng tại Minnesota, Hiệp Hội Phụ Nữ Tây Tạng Khu Vực, tổ chức Sinh Viên Ủng Hộ Tây Tạng Tự Do, và Quốc Hội Thanh Niên Tây Tạng Khu Vực, đã trang nghiêm đặt một lá cờ quốc gia Tây Tạng trên mỗi chiếc quan tài. Các chư Tăng đã cầu siêu và đặt một tấm khăn quàng bằng nhung cổ truyền của Tây Tạng trên từng chiếc quan tài, sau đó các thành viên của cộng đồng Tây Tạng và các ủng hộ viên cũng làm như vậy.
Tiếp theo đó là một thời gian im lặng để tưởng niệm.
Jigme Ugen, chủ tịch của Quốc Hội Thanh Niên Tây Tạng Khu Vực tại Minnesota đã phát biểu rằng những vụ hành quyết này là một bản tuyên cáo chính trị. Một hành động trả thù quá khích rõ ràng mang ý nghĩa bịt miệng và đe dọa người dân Tây Tạng có những hành động biểu lộ lòng bất bình đối với ách cai tri của Trung cộng tại Tây Tạng.
Ugen cực lực lên án những vụ hành quyết này và kêu gọi tất cả mọi chính quyền, và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, lên án thảm họa công lý này bằng những ngôn ngữ mạnh mẽ nhất. Ugen cũng kêu gọi Tổng Thống Obama phải có các cuộc đối thoại cứng rắn và những hành động cụ thể để chấm dứt sự xâm lăng bạo tàn của Trung cộng tại Tây Tạng khi ông Obama tiến hành chuyến viếng thăm của một Nguyên thủ Quốc gia đến Trung cộng lần đầu tiên trong tháng tới. Ugen cũng thúc giục mọi người ký tên vào bảng kiến nghị gởi lên Bộ Trưởng Ngoại Giao Hillary Clinton.
Ugen thúc giục mọi người gọi điện thoại đến các nhà lập pháp và Tổng thống của họ và làm tiếng nói cho những người dân Tây Tạng đang bị bịt miệng trên lãnh thổ Tây Tạng đang bị chiếm đóng. “Họ đang kỳ vọng vào chúng ta! Chúng ta không thể ngồi im. Đây là bổn phận và trách nhiệm của chúng ta. Họ đã hy sinh cuộc đời trẻ của họ một cách vô điều kiện cho chúng ta. Cho Tây Tạng! Chúng ta không thể để những sự hy sinh đó trôi qua một cách uổng phí. Chúng ta cần phải làm phần trách nhiệm của mình. Họ đang kỳ vọng nơi chúng ta! Hãy cất cao tiếng nói! Đòi hỏi cho công lý! Đòi hỏi cho Tự do! Đòi hỏi cho Độc Lập!”.
Thượng Nghị Sĩ Al Franken của tiểu bang Minnesota đã cử một người đại diện đến để bày tỏ sự ủng hộ của ông ta, và Thượng Nghị Sĩ Amy Klobuchar đã gởi một thông điệp trong đó bà nói rằng bà “vô cùng đau buồn khi nghe tin về những vụ hành quyết của 4 người Tây Tạng trẻ tuổi do Tòa Án Nhân Dân Khu Vực Lha-sa, chỉ vài tuần trước khi Tổng thống Obama sẽ đến thăm Bắc Kinh. Những vụ tử hình có động lực chính trị như thế này là vi phạm các tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế đã được công nhận và chúng không nên được tha thứ ở bất cứ nơi nào mà chúng diễn ra”.
Cả hai vị Thượng Nghị Sĩ Al Franken và Amy Klobuchar đã bày tỏ sự hối tiếc của họ vì không thể tham dự buổi lễ trong ngày hôm nay vì cả hai vị đang ở Washington D.C. Văn phòng của dân biểu Keith Ellison cũng gởi sự ủng hộ và lời chia buồn đến với cộng đồng Tây Tạng.
Sonam Arti, Chủ tịch Hiệp Hội Phụ Nữ Tây Tạng Khu Vực Minnesota và Namgyal Dorjee, thành viên ban quản trị của Cộng Đồng Tây Tạng Minnesota đã phát biểu với cộng đồng, lên án các vụ hành quyết mới đây và kêu gọi cộng đồng Tây Tạng phải miệt mài đấu tranh trong bất bạo động cho phong trào Tây Tạng Tự Do.
Vào buổi tối cùng ngày, một buổi lễ cầu nguyện đã được các chư Tăng tại Trung Tâm Phật Pháp Gyuto đã diễn ra tại Trung Tâm Cộng Đồng Tây Tạng. Cả mấy trăm người Tây Tạng đã đến để cầu nguyện cho 4 đồng hương đã nằm xuống và cho những người dân Tây Tạng tại Tây Tạng đang tiếp tục chịu đựng sự bạo tàn của những bàn tay sắt thép, dưới ách thống trị của đảng cộng sản Tàu.
Các buổi lễ đã được tổ chức bởi TAFM, RTWA-MN, SFT-MN, và RTYC-MN.
