Monday, December 7, 2009

Bài Đọc ngày Thứ Hai của MC

Phần I: Lễ Tam Bảo, Phần này đọc sau khi dứt kinh tụng


Namo Buddhaya
Con ............. (................ điền khuyết) thành kính đảnh lễ Chư Tôn Ðức Tăng Ni, thân chào tất cả quí vị hiện diện. Hôm nay Thứ Hai, ngày 07 tháng 12 năm 2009 Phật lịch 2553. Ðây là chương trình Phật Học trực tiếp thực hiện trên Paltalk mỗi ngày, giờ VN nhằm 8:00 đến 10:30 tối, Houston 7:00 đến 09:30 sáng, NY 8:00 đến 10:30 sáng, Cali 5:00 đến 7:30 sáng, Paris 2:00 đến 4:30 chiều, Sydney 11:00 tối đến 1:30 sáng.

Kính thưa quý vị bài học hôm nay sẽ do TT Tuệ Siêu / ĐĐ Tuệ Quyền thuyết giảng Tuần lễ 19: TĂNG (SANGHA). "Bài I. ĐỊNH NGHĨA THUẬT NGỮ TĂNG", với sự điều hợp của TT Giác Đẳng
. Chúng ta sẽ có chương trình tiếp theo là Chư Tăng thảo luận, Câu đố và kết thúc với bản tin Phật Giáo.

Mở đầu chương trình xin tất cả chúng ta trang nghiêm tam nghiệp đảnh lễ Tam Bảo.

Chúng con xin kính thỉnh Đại Đức Minh Hạnh đọc kinh Lễ Tam Bảo. Namo Buddhaya.

(Đại Đức Minh Hạnh)

Nhất tâm đảnh lễ Ðức Như Lai bậc Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Ðiều Ngự, Thiên Nhân Sư, Phật, Thế Tôn.

Nhất tâm đảnh lễ Chánh Pháp do Phật thiện thuyết, thiết thực hiện tiền, vượt ngoài thời gian, đến để chứng nghiệm, hiệu năng hướng thượng, trí giả thân chứng.

Nhất tâm đảnh lễ Chư Tăng đệ tử Thế Tôn bậc diệu hạnh, trực hạnh, như lý hạnh, chân chánh hạnh, gồm bốn đôi tám vị, đáng nhận lễ phẩm, tặng phẩm, tế phẩm, kính lễ, là phước điền vô thượng trong đời.

Nguyện cầu uy đức Phật Bảo
Nguyện cầu uy đức Pháp Bảo
Nguyện cầu uy đức Tăng Bảo
Xin Tam Bảo gia hộ
Ngăn ngừa mọi tai ương
Những hiện tượng bất tường
Những mộng mị xấu xa
Những nghịch duyên trở ngại
Thảy đều mau tan biến
Nguyện muôn loài chúng sanh
Người khổ xin hết khổ
Người sợ hết sợ hãi
Người sầu hết sầu bi
Biết cho với niềm tin
Biết hộ trì giới hạnh
Biết lạc trú trong thiền
Chư thiên đã vân tập
Xin tùy hỷ phước lành
Ðược cát tường như ý
Rồi phản hồi thiên xứ
Chư Toàn Giác đại lực
Chư Ðộc Giác đại lực
Thinh Văn Giác đại lực
Nguyện tổng trì uy đức
Cầu phúc lành phát sanh (lạy)
*****************************
___________________________________________________

(Phần I (Tiếp theo): ............... (.............. điền khuyết) )

Kính tri ân Sư Minh Hạnh.
Kính bạch chư tôn đức
Kính thưa đại chúng

Bài Học hôm nay:


Tuần Lễ 19: TĂNG (SANGHA)

"Bài I. ĐỊNH NGHĨA THUẬT NGỮ TĂNG"
____________


Chúng con kính cung thỉnh TT Giác Đẳng từ bi dẫn nhập bài học hôm nay. Namo Buddhāya.


Phần II:


I. ĐỊNH NGHĨA THUẬT NGỮ TĂNG

A. Ý NGHĨA CỦA CHỮ SANGHA

Chữ Sangha được Hán âm là Tăng Già có nghĩa là đoàn thể, cộng đồng hay hiệp chúng. Sáu khía cạnh được nhấn mạnh về tính cách hiệp chúng của Tăng lữ trong Phật giáo là: Những thành viên cùng tôn trọng nhau trong hành động, lời nói, ý tưởng, cùng chung kiến giải là Phật pháp, cùng chấp trì những nguyên tắc giới luật đức Phật ban hành, cùng cộng hưởng những lợi lộc phát sanh theo luật định. Sáu nguyên tắc nầy quyết định cho nền tảng gọi là Tăng hay không phải Tăng.

B. TĂNG QUI ƯỚC HAY TỲ KHEO TĂNG

Chữ bhikkhu sangha hay Tỳ kheo Tăng là một đơn vị gồm bốn vị tỳ kheo trở lên. Mỗi thành viên phải là những người được gia nhập Tăng đoàn theo tiêu chuẩn qui định và trở thành một tăng sĩ thực thụ thông qua một Tăng hội có tác pháp yết ma. Không ai bảo đảm là những điều luật đưa ra sẽ bảo đảm sự tốt đẹp hoàn toàn của Tăng già nhưng sự tương đối nầy áp dụng trong mọi lãnh vực của thế giới ngày nay.

C. TĂNG THỰC CHỨNG HAY THÁNH CHÚNG TĂNG

Chữ savaka sangha chỉ cho những vị chứng ngộ bốn đạo, bốn quả là đạo và quả tu đà hườn, đạo và quả tư đà hàm, đạo và quả a na hàm, đạo và quả a la hán. Thuật ngữ là là tứ song bát bối hay bốn đôi tám vị. Trong nhiều đoạn Đức Phật gọi là đệ nhất sa môn, đệ nhị sa môn, đệ tam sa môn và đệ tứ sa môn. Như vậy thánh hội ngoài lục hòa còn có các quả chứng làm tiêu chuẩn. Những vị nầy thành tựu niềm tin bất thối, không khuất lấp về sở hành và chắc chắn sẽ dẫn đến chỗ giải thoát viên mãn. Chữ savaka có nghĩa là bậc giác ngộ nhờ nghe sự khai thị của Phật Toàn giác đôi khi được dịch là thinh văn. (Chữ thinh văn trong kinh điển Pali có ý nghĩa rất đẹp là người biết lắng nghe, người được khai thị chứ không có nghĩa là người chỉ tu cho mình như trong Đại Thừa giáo).

Chúng con kính cung thỉnh TT Tuệ Siêu / ĐĐ Tuệ Quyền từ bi thuyết giảng bài học hôm nay. Namo Buddhāya.



D. Đố vui

Câu đố (... biên soạn): ... ?

....

________________________________________

Phần III:
Hồi Hướng này đọc khi kết thúc phần đố vui và giảng sư mời Pt MC lên hoàn mãn buổi học. Giới thiệu bài học hôm sau / Hồi Hướng (Tri Chúng lên hồi hướng)

Kính Bạch chư Tôn Đức,
Kính thưa quý đạo hữu,


Ngày mai chúng ta sẽ được nghe ĐĐ Tuệ Quyền / TT Tuệ Siêu thuyết giảng Tuần 19: TĂNG (SANGHA). "Bài II. SỰ THIÊNG LIÊNG CỦA TĂNG BẢO", chúng con kính thỉnh TT Giác Đẳng giới thiệu bài học ngày mai. Namo Buddhāya.


Sadhu! Sadhu ! Lành Thay!
Con .......... thay mặt đại chúng trong room, chúng con kính tri ân Chư Tôn Đức đã mở lòng bi mẫn giảng dạy Phật pháp hữu ích cho chúng con, đã hướng dẫn, dìu dắt chúng con tiến bước trên hành trình tu tập hầu mong đem lại an lạc trong đời sống và hướng đến đạo quả giải thoát luân hồi. Kính cám ơn đại chúng đã lắng tâm thanh tịnh thính pháp. Kính cám ơn quý chủ nhiệm, Ops, xướng ngôn viên đã yểm trợ cho các phần hành trong lớp học được hoàn tất mỹ mãn. Chúng con kính chúc chư Tôn Đức thân tâm thường lạc, đạo hạnh trang nghiêm, tâm bồ đề viên đắc, Phật đạo chóng viên thành, kính chúc quý đạo hữu luôn an lạc cát tường trong chánh pháp nhiệm màu của Đức từ phụ Thích Ca Mâu Ni.

Để kết thúc chương trình xin chúng ta nhất tâm hồi hướng.

Nguyện công đức đã làm
Kết duyên lành giải thoát
Nguyện hồi hướng chư thiên
Hàng thiện thần hộ pháp
Nguyện các bậc hữu ân
Ðồng thừa tư công đức
Nguyện chánh pháp trường tồn
Chúng sanh cầu giải thoát
Namo Buddhāya

mở kinh tụng và nhạc, (đóng room)

Kính thưa đại chúng, chương trình sinh hoạt hôm nay đến đây đã kết thúc. Ban điều hành room Diệu Pháp xin phép được đóng room trong vài giây tới. Kính chào tạm biệt tất cả, xin hẹn gặp lại quý vị ngày mai trong giờ thường lệ. Namo Buddhāya.