Monday, December 14, 2009

(Mọi trích đăng xin ghi rõ nguồn http://www.phapluan.net/)

No. 2557 (Pham Dao dịch)

Ngày Nhân Quyền Quốc Tế

Cassandra Clifford. Examiner.com. Ngày 11 tháng 12, 2009.

“Tất cả mọi người, bất kể nguồn gốc văn hóa hay lịch sử của họ, phải chịu đau khổ khi họ bị đe dọa, bị bắt bớ hay bị tra tấn ... Bởi vậy, chúng ta kiên quyết phải có một sự nhất trí quốc tế, không những về nhu cầu phải tôn trọng nhân quyền trên toàn thế giới, mà còn về định nghĩa của những quyền lợi này ... bởi vì bản tính bẩm sinh của tất cả mọi người chính là mong muốn có được tự do, bình đẳng, và nhân phẩm, và họ có một quyền đồng như nhau để đạt được điều đó” - Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14.

Hôm nay, chúng ta kỷ niệm Ngày Nhân Quyền Quốc Tế, đánh dấu lần thứ 61 lễ ký kết Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền. Hôm nay là một ngày mà sẽ tiếp tục khích lệ người dân khắp năm châu, vượt quá những nền văn hóa và biên giới, trong lúc họ đang đoàn kết đứng lên bảo vệ nhân quyền cho tất cả những người nam, người nữ và trẻ em. Việc cổ xúy và bảo vệ nhân quyền toàn cầu đã trở thành một mối quan tâm chính của Liên Hiệp Quốc sau Đệ Nhị Thế Chiến, trong lúc thế giới nhất thiết quyết tâm để nhìn nhận rằng những nỗi kinh hoàng và những sự diệt vong đã xảy ra. Tôn trọng nhân quyền và nhân phẩm “là nền tảng của tự do, công lý và hoà bình trên thế giới”, Liên Hiệp Quốc đã tuyên bố 3 năm sau với Bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền. Kết quả là vào năm 1950, Hội Đồng Liên Hiệp Quốc đã chọn ngày 10 tháng 12 là ngày Nhân Quyền (Nghị Định 423(V))

Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền được ra đời từ những vết thương của Holocaust, làm kinh hoàng cả thế giới và cho sinh ra danh từ tuyệt chủng. Trong lúc chúng ta ngồi trong tưởng niệm, chúng ta không cần phải đi lùi lại 60 năm để nhớ lại những sự vi phạm nhân quyền ghê tởm đối diện những người nam, người nữ, và trẻ em khắp thế giới. Với những quốc gia như Trung cộng, Sudan, Iraq, Somalia, Ba tư, Tích Lan, Gaza, và A Phú Hãn chỉ là một vài điểm nơi chúng ta thường tự hỏi chúng ta đã có những tiến bộ đáng kể hay chưa hay chỉ gặp nhiều cản trở. Bất chấp những tiến bộ đáng kể, một lần nữa chúng ta phải đối mặt với một thế giới bị tổn thương bởi nạn giết người hàng loạt và chiến tranh. Những kinh hoàng của sự chà đạp, chiến tranh và giết người hàng loạt diễn ra hàng ngày và, quá thường xuyên, chúng đang bị bịt miệng trong đời sống hàng ngày của chúng ta.

Trong khi cộng đồng thế giới đang có những thay đổi và bước tiến lớn lao kể từ ngày bản tuyên bố được soạn thảo, rõ ràng là chúng ta còn một chặng đường dài phải đi để bảo đảm rằng Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền thật sự là mô hình của thế giới. Chúng ta phải dấn thân cho sự liên kết và sức mạnh bền bỉ trong việc bảo vệ nhân quyền khắp trái đất, bởi vì những người yếu đuối tiếp tục phải đối mặt với sự hà khắc và chà đạp hằng ngày. Vào ngày Nhân Quyền hôm nay, chúng ta hãy hành động như một cộng đồng toàn cầu liên kết và phải tự chịu trách nhiệm phải bảo vệ những quyền lợi được trân trọng trong Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế. Do đó, ngày hôm nay không chỉ để kỷ niệm một sự tiến bộ và còn phải nhìn ra được rằng tiếng nói của những người mơ mộng được tự do không cần phải mơ mộng nữa. Bởi vậy chúng ta hãy dấn thân như một cộng đồng toàn cầu để bảo vệ và giữ vững những quyền lợi này, để như bản tuyên ngôn mong muốn, chúng sẽ không bị coi thường.